2013年04月02日

スティーブン・リーパーさんのこと


 この3月でスティーブン・リーパーさんが広島平和文化センターの理事長を退任されました。

小社刊『想い出のサダコ』(大倉記代著、夜川けんたろう絵)の英語版『Memories of Sadako』の翻訳にあたって監訳者として心をこめて仕事をしてくださったリーパーさんです。感謝の気持ちでいっぱいです。
訳者宮本慶子さんの翻訳をていねいに一字一句を大切に、仕事を進められていた様子を宮本さんからつぶさに聞いていました。

 日本とアメリカの間にあって、核の無い世界を目指した活動を絶えずされていた姿は、多くの人の心を動かしてきたことは確かです。
3月21日の毎日新聞夕刊特集ワイドで紙面いっぱいに大きく取り上げられています。

 『Memories of Sadako』は今ハワイのプナホウ学園の生徒たちにも読まれ始めています。

memories_cut.jpg
posted by よも出版かまくら at 10:24| Comment(0) | 日記
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: